Lu, vu et entendu : En anglais in the text
En France, l’anglais a le vent en poupe, à tel point qu’on traduit désormais les titres des films anglais en anglais ! Killers est rebaptisé Kiss & Kill, et The Other Guys devient Very Bad Cops. Unbelievable !
Même s’ils ont décidé de nous quitter, les Anglais sont toujours parmi nous, au boulot, sur le Web, dans la pub, dans la presse, dans la conversation et sur les murs.
Really désappointé !
Un homme au téléphone dans la rue, manifestement angoissé, tourne en rond sur une place au pied de la Butte Montmartre :
« Hier soir, j’étais à deux doigts de démissionner. Attention, je peux faire des conneries mais là, I am so disapointed ! »
Étendard.
Devant le Sacré-Cœur, la guide agite son fanion et sermonne ses troupes :
« Don’t be distracted ! Look at the flag ! »
Idiot international !
Sur le Champs de Mars, invective d’un sikh à l’adresse d’un vélo-taxi roumain qui vient de lui rouler sur le pied :
« Be careful, idiot ! »
Capri, oh oui !
Deux touristes se croisent sur un télésiège. Le ciel, la mer, Annacapri sont à leurs pieds.
La femme : « Life is good ! »
L’homme : « Absolutly ! »